CoXLiNeTTe bidouille aussi...

Du bidouillage et du blabla

28 avril 2008

La Langue des Signes Française

J'ai décidé de vous faire découvrir une autre de mes passions aujourd'hui... La langue des signes française!

Ok_LSF

La LSF est une langue naturelle et visuelle développée et utilisée par les sourds. C'est véritablement une langue à part entière avec sa grammaire, sa syntaxe et bien sûr son vocabulaire, sauf que cette langue passe par la gestuelle!

Ce que l'on sait peu c'est qu'en fait il n'y a pas UNE langue des signes universelle... il y en a une plus ou moins différentes dans chaque pays! Rien qu'en France, certains mots se disent de manière différente. En effet, vous ne saviez peut-être pas que la LSF a été interdite pendant plus de 100 ans en France. En 1880, au Congrès de Milan, où siégeaient uniquement des entendants, a été décidé que la LSF serait purement et simplement interdite, et que les sourds devraient donc oraliser... allez donc parler quand vous entendez pas votre voix!! Bref... Tout cela a été rétabli au début des années 1990 lorsque la langue des signes française a été reconnu comme une langue à part entière!

Je vous invite à apprendre quelques petits mots... comme ...

bonjour

Ou bien l'alphabet dont on se sert dans la dactylologie (le fait d'épeler en LSF)... pour apprendre à signer vtre prénom!

alphabet

Et pour ceux que ça intéresse encore plus... jetez un oeil à ce super site où on trouve tout un dictionnaire de mots signés en vidéo...!

LA LSF SUR LE WEB

D'une manière personnelle j'ai toujours été attirée par l'apprentissage des langues, après avoir essayé le japonais, l'arabe ou le braille sur internet.... je me suis lancée dans la LSF je m'y suis tenue! Quel bonheur après qq cours de pouvoir papoter avec son prof sourd!! C'est une toute nouvelle approche de la communication tellement intéressante et qui ouvre vraiment l'esprit!!

Bref, je ne peux que vous inviter à en découvrir plus sur cette langue que j'aime tant...

lsf
"C'est facile de signer!"

Posté par CoXLiNeTTe à 09:00 - Découvertes - Commentaires [8] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Moi aussi j'ai pris des cours dans un institut, y'a bien longtemps, mais malheureusement sans pratiquer on perd tout...Mais tu m'as donné envie de m'y replonger un peu.

Posté par MADMOISELLETISSU, 28 avril 2008 à 10:11

Hey tu m'as piqué une de mes idées d'article!! lol. Moi aussi j'aime la LSF, je rêve de l'apprendre depuis toute petite et j'ai pris quelques cours à la fac mais c'est vrai que je ne pratique pas souvent du coup j'oublie un peu. Mon rêve serait de faire un stage intensif de 6 mois et d'être bilingue LSF/français (il y a plus qu'à gagner au loto mdr)

Posté par Tooth Fairy, 28 avril 2008 à 12:28

Ah c'est trop drôle ! J'avais suivi un cours ( le 1 et le 2 ) en LSQ ( langue des signes québécoise ) et j'avais beaucoup aimé !

Le signe que tu as mis pour dire bonjour, en LSQ c'est pour dire merci ;)

Comme quoi c'est pas une langue universelle du tout hein ! ;0)

Posté par edigo, 29 avril 2008 à 02:24

Moi aussi il faut que je gagne au loto pour apprendre... En faisant un stage j'ai découvert le métier de codeuse...là c'était une codeuse qui suivait un petit garçon sourd ds sa classe et traduisait ce que disait la maitresse quand il ne comprenait pas... Elle signanit non pas la langue des signe mais le LPC (langage parlé codé)...Qui est une langue moin compliqué pour nous ms aussi pour eux! on utilise la forme de la bouche et ses mains biensûrs... et ce qui est cool c'est qu'elle s'apprend en une semaine... Du coup on apprend ça de plus en plus aux enfants soy=urd plûtot que la langue des signes...qui est finalement assez restreinte en vocabulaire!!bon ben ya pu ka...les filles!

Posté par julie, 29 avril 2008 à 08:15

Je suis pas d'accord avec ce qu'à dit Julie la langue des signes n'as pas un vocabulaire restreint ! Mais c'est bien une langue avec son vocabulaire et sa syntaxe propre et totalement différente du français.
Contrairemet au LPC qui est un CODE(et non une langue) et qui reprend les mots et la syntaxe du français mais qui permet de différencier les sons qui ne sont pas visibles sur les lèvres lorsque l'on parle. Et le fait que ça soit une retranscription en quelqu sorte du français apparait pour beaucoup comme un avantage pour l'accès à l'écrit.

Posté par Tooth Fairy, 29 avril 2008 à 09:22

moi je connais que l'alphabet car j'avais une amie malentendante qui me l'a appris.

c'est une langue tout aussi belle qaue celle que nous pouvons entendre

bisous

Posté par Emilie, 29 avril 2008 à 14:10

Ms ce n'était pas une critique que je faisais là! J'adore cette langue aussi! Ms j'ai des amis qui m'ont dit que parfois il était difficile de s'exprimer dans les nuances et dans tout ce qui est expression de ces sentiments... Je la trouve passionante aussi ms il est vrai que le langage parlé codé va être privilégié pour les parents d'enfant sourd car il a de nombreux avantages : l'apprentissage de la lecture, lire sur les lèvres...donc intégrer plus facilement les ptits bouts...sauf bien sur quand la surdité est trop profonde...Mais la langue des signes est vraiment passionante, j'ai un cd rom pour apprendre qui est pas mal : la langue des signes française avec Patrice carillo... Voili voilou et dsl d'avoir froissé tooth fairy

Posté par julie, 30 avril 2008 à 08:02

Tu ne pas pas froissée Julie ;)
C'est juste qu'il y a tellement d'idées fausses et d'amalgames liés à la LSF ...
Pour ce qui est de tes amis je comprends ce qu'ils ont pu vouloir dire car en langue des signes il y a pleins d'informations qui passent par le canal visuel qu'on utilise très peu quand on parle habituellement (les expressions du visage c'est super important) et c'est difficile à faire et à apprenhender quand on est entendants.
Après pour le LPC je tenais juste à préciser que c'est un code et non une langue car ce n'est pas du tout pareil. Et bien évidemment les deux ont leurs avantages et leurs inconvénients...mais c'est aussi une question d'idéologie un peu : ce que je relève u haut de ma mini expérience c'est que les sourds qui signent sont "fiers" d'être sourds et d'appartenir à une communauté lingustique liée à la LSF.
Mais le LPC sera plus facilement choisi par des parents entendants car plus accessible pour eux d'abord (et c'est important de pouvoir parler avec son enfant)et car permettant un acces direct au français écrit par la suite.

Posté par Tooth Fairy, 03 mai 2008 à 11:29

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=407509&pid=8694372

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :